Learn Turkish Language Online -- Turkish Learning Logo
[Learn Turkish: Home] [Turkish: Beginners]
[Table of Contents] [Questions/Comments]
[Learn Turkish: Downloads] [Blog: Our Turkish Life!]
[Turkish Love] [Learn Turkish: Website Updates]
[Turkish: Movies, Index]
[Learn Turkish: Personal Names]
[Turkish: Website Search Engine]
[Online Turkish Word Dictionary]
Learn Turkish language, 
Online color bar

Eski Türk Filmleri
Can you identify
the lead actress in this

Old Turkish Movies Catalog -- Movie Poster featuring Fatma Girik, lead actress in Sürtüğün Kızı (Trollop's Daughter), 1967
Old Turkish Movie?
Click the Turkish movie poster
to find out!
In Turkey - Türkiye'de

Turkish movies, Türk filmleri

In Turkey - Türkiye'de

Ads by HepsiBurada

Free updates for life!
Jim and Peri's
Commercial-free
CD/Broadband Editions
for Turkish Learning --
with triple ebook bonus!
Turkish movies and Turkish Language-learning CD/Broadband product



In Turkey - Türkiye'de

Gittigidiyor, an ebay affiliate

Bypass Turkish Government Censorship
Ask about our free Speed Trial account --
for in-country Türkiye

Turkish Censorship | Turkish Government Censorship | Religious-Right Censorship in Turkey
Click the image to learn how to protect your Internet freedom for as little as $6.55 a month!
-- 30 Day Money-Back Guarantee, No Questions Asked --

Turkish Movie List
Old Turkish Movies/Films
Eski Türk Filmleri
Catalog of Turkish Movies, Films, and TV
for English Speakers

-- 'D' --

In Turkey - Türkiye'de

Tüm blu-ray fırsatları için tıklayın !

Turkish Movie Poster
A family of acrobats
matches wits with gangsters
in Maskeli Üçler (The Masked Trio) --
starring Safiye Yankı, Levent Çakır,
and Metin Yankı...directed by
Melih Gülgen in 1971.
The film featured Behçet Nacar in a
supporting role -- before he helped
usher in the seks furyası era
with Parçala Behçet
(Tear Me Up, Behçet) 1972.

Turkish Movie Poster...A family of acrobats matches wits with gangsters in 'Maskeli Üçler' (The Masked Trio) -- starring Safiye Yankı, Levent Çakır,and Metin Yankı...directed by Melih Gülgen in 1971.
Click!

Learn Turkish language movies

Let us know if you enjoy our
'Movies Database' pages and film clips.

We'll add more of them if you do...

Learn Turkish language movies

Eski Türk Filmleri
For English-speakers
who've always wanted to know more about
old Turkish Movies and bygone Turkish Film stars --
but didn't know where to look.

Movie/Film names and TV Program names (in both English and Turkish),
stars of the Turkish cinema and TV (past and present), movie directors, producers,
cameramen, screen writers, musicians, singers, dancers, et al
-- not to mention plot summaries, movie trivia,
and memorable on-screen dialogue
all translated into English, of course...
With full multimedia features including illustrations,
voice recordings and video clips...

If you don't find the names, terms, or phrases you need here...
click to let us know and we'll add them.
Site visitors may navigate the Turkish Movie catalog using the
'Turkish Movies, etc. Catalog' Index Page.

Abbreviations:
LMA - Lead Male Actor/Player, LFA - Lead Female Actor/Player, MA - Male Actor/Player, FA - Female Actor/Player, MD - Main Director, P - Producer(s), C - Cinematographer, W - Screenplay Writer, Dan - Dancer, M- Music by, AD - Art Director, PC - Production Company
Name of Person, Place, Thing
Details About
Descriptions, examples, supplements, and explanations
D  
Dağınık Yatak
(Untidy Bed)
Drama movie/film, made in 1984.
Movie Length/Duration: Original Version - 90 minutes, DigiTurk Censored Version -- 80 minutes
Censorship Note: DigiTurk (in its July 2007 magazine and programs-guide) posts a warning-symbol next to the movie listing for Dağınık Yatak -- because of its 'extremely erotic scenes'.
'Dağınık Yatak'
(1984)
Movie Poster -- Müjde Ar and Ümit Belen starred in 'Dağnık Yatak' (Untidy Bed), 1984
Click for enlargement!
But the magazine's movie censor must be referring to the un-cut original film version (which is 90 minutes in length), not the excessively censored DigiTurk TV version (which is only 80 minutes) shown on DigiTurk's TürkMax Channel. The TürkMax censorship is so heavy-handed in this movie that, at crucial times, the film's storyline is hard to follow. This intrusive censorship also adversely affects TürkMax's presentation of Dul Bir Kadın (A Widow Woman) -- cutting the life out of crucial plot transitions, making them stupefying to ordinary viewers, sucking the power out of the movie's message, and nearly ruining Müjde Ar's award-winning performance. By contrast, 'foreign' film presentations on all other DigiTurk channels are un-cut commercially-available versions. (Foreign film producers/directors won't allow censored versions of their works to be shown on DigiTurk, no doubt.) Why TürkMax exercises such heavy-handed censorship on Turkish-made movies and why Turkish movie-makers have acquiesced to the mutilation of these classic films is a mystery to us. Unless... it's another intrusion into Turkish life by the religious-right AKP government -- which retains censorship power over The Turkish TV and Films Industry via its pit-bull watchdog and censorship group, RTÜK


LFA - Müjde Ar (as Benli Meryem), LMA - Ümit Belen (as İsmail), FA - Tuluğ Çizgen (as Sabahat), FA - Lale Belkis, MD - Atıf Yılmaz (Batıbeki) W - Murathan Mungan (from his novel of the same name), C - Salih Dikisçi, M - Yalçın Tura, PC - Mine Film
As 'Benli Meryem'
Müjde Ar
confronts a rich patron's wife in
'Dağınık Yatak'
(1984)
Movie Photo -- Müjde Ar (as 'Benli Meryem') confronts a rich patron's wife in 'Dağnık Yatak' (Untidy Bed), 1984
Click for enlargement!

Also see:
Plot summary: Known in society circles as Benli Meryem (Meryem who has a beauty-spot), a young woman provides 'mistress services' on-the-side for old and wealthy male patrons -- at least one of whom commits suicide for her love. The story explores Benli Merymen's life as a high-class prostitute (who easily dominates older men) until one day the tables are turned and she falls in love with a young busboy. But, such a hopeless romantic entanglement can only result in disaster -- and the total collapse of the life she has so carefully constructed for herself...Click following for a 1.9MB Windows Media Video .WMV movie film-clip in which Benli Meryem (Müjde Ar) has a heated confrontation with the wife of one of her wealthy male 'patrons' -- as both women see that they are wearing identical diamond necklaces at a high-society cocktail party...
Dandik Türk Filmleri
(Fantastik Türk Flimleri)
Note: Some Turkish movie commentators don't like the connotation suggested by the abovementioned term, thinking it too harsh...They prefer instead to use the more 'forgiving' term ...
Salaş Türk Filmleri.

Türist Ömer Uzay Yolunda
'The Space Journey of Homer the Tourist' aka 'Turkish Star Trek' - 1977
starring Sadri Alışık
Poster for 'Türist Ömer Uzay Yolunda' (The Space Journey of Homer the Tourist aka Turkish Star Trek - 1977) starring Sadri Alışık and Elif Pektaş
Click for enlargement!

Thanks to
sinematik.blogspot.com

Süpermenler
(Supermen) - 1979
starring Cüneyt Arkın
Poster for 'Süpermen' (Supermen - 1979) starring Cüneyt Arkın
Click for enlargement!
Turkish-made Sci Fi, Horror, and 'Fantastik' movies of the 1960's, 70's and 80's -- that were slapped together with great enthusiasm by young movie-loving directors, on very low budgets, in extremely short time frames. These movies, now subtitled in English by a Greek consortium, have suddenly caught the imaginations of a growing Western audience (especially in America) -- and are selling over the Internet (at websites like 5mtl, ebay and, its Turkish subsidiary, gittigidiyor) like hotcakes. The directors of these movies ignored copyright issues and blatantly pilfered basic story-lines from popular western movies of the day, which they then 'flavored with a Turkish sauce'. They even stole parts of copyrighted movie musical scores and whole movie scenes from the western movie originals whenever it suited their needs. So, for example, when Director Çetin İnanç wasn't able to replicate a space-battle scene from the Hollywood original Star Wars movie (due to time or money constraints -- or because he didn't know how)... he just pirated the material he needed, inserted it into his Dünyayı Kutaran Adam (The Man Who Saves The World aka Turkish Star Wars), and went on his merry way. (See further below on this page, for details of The Man Who Saves The World) What were the results of such slapdash movie making? Well, the reality is...if you watch one of these movies with an open mind and fail to get a kick out of it, then the fault is yours! Because these movies are fun to watch, plain and simple...

Rare 'Dandık' Turkish cinema gems
on limited edition DVD

Onar Films -- Kilink, Ucan Adami Karsi
Onar Films


In Turkey - Türkiye'de

Gittigidiyor, an ebay affiliate

In Turkey - Türkiye'de

Ads by HepsiBurada
Definitions for dandik and salaş: You won't find the Turkish slang word dandik in an ordinary Turkish-English dictionary. You won't even find dandik in the 'Official' Türk Dil Kurumu (TDK) Dictionary. And while salaş does appear in the TDK Dictionary - and in some Turkish-English ones too, its most common definition is always left out... You can find a definition for dandik in Ali Püsküllüoğlu's invaluable Türçenin Argo Sözlüğü (Slang Dictionary of Turkish)112 - which (when translated into English) means 1) very low quality (in relation to illegal drugs) 2) low quality, bad, fake, faked, false, forged (in relation to any product you care to mention). In fact, dandik also conveys the meaning of 'garbage'. As for salaş, as mentioned above, when you can find it listed in a dictionary, its meaning is usually given as "(wooden) booth, market stall, temporary shack/shed" -- which is studiously correct. But that's not its most common meaning in everyday Turkish usage -- in which salaş carries a softer pejorative meaning than dandik. Yes, salaş does convey a sense of something that is 'low quality', but it's a 'quality' that still possesses charm, provides enjoyment, is useful, has value. Whereas dandik conveys a sense of something that is utterly without redeeming value. Which explains why some Turkish movie commentators prefer to use the term Salaş Türk Filmleri (Trashy-but-nice Turkish Movies) -- when they discuss these Sci Fi, Horror, and 'Fantastik' movies of the 60's thru 80's.
A brilliant 40-page guide to
Turkish 'Fantastik' Movies

Onar Films -- Turkish Fantastic Cinema Guide
Onar Films



Example of a Turkish 'Dandik' Movie -- Süpermen Dönüyor
('The Return of Superman' or 'Superman Returns' aka 'Turkish Superman') 1979

Süpermen Dönüyor
('The Return of Superman' aka 'Turkish Superman') 1979
starring Tayfun Demir (as 'Clark') and Güngör Bayrak (as 'Lois')
DVD case for 'Süpermen Dönüyor' (The Return of Superman) starring Tayfun Demir as 'Tayfun' (in the role of the Clark Kent/Superman character) and Güngör Bayrak as 'Alev' (in the role of the Lois Lane character)
Click for enlargement!

Thanks to
www.cshtr.com


Scintillating facts about the cast and plot of Süpermen Dönüyor -- on the Movies, S-letter page.
Film Clips
  • How to represent 'outer space' in a low-budget Turkish movie: Hang some Christmas-tree ornaments in front of a piece of black felt, and shine a dim light on them - as director Kunt Tulgar did for the opening to Süpermen Dönüyor (Superman Returns) -- a 700KB Windows Media Video (.WMV) file.
  • Walking arm-in-arm unabashedly with Naci (the Jimmy Olsun character), Tayfun Demir (in the Clark Kent role) discovers he's got X-ray vision - a 272KB Windows Media Video (.WMV) file.

(Movie/Film clips thanks to
DigiTürk and TürkMax)
.


Onar Films, one of the companies in the loose Greek Consortium that buys international rights for movies like Süpermen Dönüyor, offers this particular film for sale via its www.superheroeslives.com website. One of the first things you notice when you arrive there is the impressive (and clever) way that Onar Films have 'repackaged' the original product... They've added English and Greek sub-titles to the old film, converted it to DVD format, and placed the end result in a colorful high quality all-English DVD container-case. It's really quite spiffy! (See left.) And we really like the marketing blurb that goes along with it...which embraces the cult status of the movie, calling Süpermen Dönüyor, "The most talked-about cult film of all times comes from Turkey! Defying criticism, ignoring 'obstacles' and aiming at the heart... it will disarm you willy-nilly! The only remaining print found, was far from perfect of course but you should be getting used to it already!"
Tayfun Demir is empowered as Turkish Superman, by his tooth-challenged real-father Jor-El, in a Cappadocian cave --
in Süpermen Dönüyor

DVD case for 'Süpermen Dönüyor' (The Return of Superman) starring Tayfun 
Demir as 'Tayfun' (in the role of the Clark Kent/Superman character) and Güngör Bayrak as 'Alev' (in the role of the Lois Lane character)
Click for enlargement!


More Film Clips

(Movie/Film clips thanks to
DigiTürk and TürkMax)
.

For English-speakers, the title of this film, Süpermen Dönüyor (Superman Returns) raises two questions right off the bat... 1) Why use Süpermen in the title? Why not Superman? and 2) Since the movie is the last of three 'official' Superman movies that the Turks made (chronologically speaking)... then why is this film singled out and 'honored' with the nickname, The Turkish Superman Movie -- as if it were the first of the three films? Why not give that 'honor' to either of its predecessors - the 1976 Süpermen Fantoma'ya Karşı (Superman vs. The Phantom) or the 1972 Süpermen Geliyor (Superman Is Coming). Let's dispense with the questions as briefly as possible... Answer 1: It's a Turkish pronunciation issue. Turks pronounce 'man' as mahn - with a broad a-letter. And they pronounce 'men' as man. So, Süpermen, coming from a Turk's mouth, sounds almost exactly like Superman coming from an English-speaker's mouth. And, if Turks want to express the plural (ie.Supermen), they add their -ler suffix - as seen further above left, on the poster for the copycat 'imitation' Turkish Superman movie, Süpermenler (Supermen).
As for Answer #2, frankly, we're not sure - but we have two theories. Our Theory A arises from the movie's plot, whereby Turkish Superman gets 'knocked for six' twice and left for dead - once by a powerful electric shock (that Hollywood Superman would have scoffed at) and once again when he is the target of the evil Ekrem Bey's lethal Kryptonite Ray Gun (which on close inspection looks more like a photo-slides projector... See the entry at Süperman Dönüyor for movie clips of both events). And both times, Turkish Superman returns (get it?) to save the day. So the word 'Returns' in the title is simply a reference to those two near-death experiences -- and should be ignored insofar as Turkish Superman's origination is concerned. Because, despite the 'Returns' of the title, it's quite clear from the story-line that Süpermen Dönüyor is the origination-tale of Turkish Superman -- which is all that's really needed to legitimize its claim to the honorific nickname, The Turkish Superman Movie...
Our Theory B is more esoteric - and melancholy too. For Theory B arises from the realization that those two (above-mentioned) predecessor Turkish Superman movies are no longer found anywhere (as far as we can learn). Not anywhere. So that leaves the playing field clear for the extant film of the three to claim the title of The One-and-Only Turkish Superman Movie, by default. Which is kinda sad, dont'cha think?



DigiTurk
DigiTurk (aka DIGITURK, Digiturk) is the dominant Satellite and Cable television provider in Turkey. Founded in 1999, it began broadcasting in mid-2000. Services include both national cable TV channels and Digiturk-owned channels (eg. TürkMAX) -- national radio, as well as national and international music streams of great variety. In 2007, DigiTurk offered more than 150 channel-feeds in all.

Digiturk got started when and because it secured the broadcast rights to Turkish soccer league. Avid Turkish football fans subscribed to DigiTurk in droves after that -- securing DigiTurk's customer base. Services have slowly expanded, with special channels for movies and TV series, news, history, entertainment, etc. Also, DigiTurk now owns broadcast rights to Turkish Premier Super League.

DigiTurk offers service in Turkey of course, but also throughout Europe (mainly for Turkish guest-workers living in Germany, the Netherlands and Belgium) -- and the rest of the world. The encrypted (Cryptoworks) Digiturk service is provided via Eutelsat W3A, about 35 degrees west of Türksat. DigiTurk seems to have modelled itself after the HBO, which it now closely resembles -- and it claims more than a million subscribers worldwide.




Turkey's dominate cable channel operator-provider
DigiTurk's
National Audience Distribution
Jube 2003

Click for enlargement!
DigiTurk Broadcasts in Turkish, of course, but also in original language too -- English, French, Spanish...in that order of frequency.
Also see:
Dini Motifli Filmleri
Two Rabia films were made in 1973
with two big-name leading ladies
-- and virtually the same plot. One was surprisingly lively, the other a maudlin dud.

'Rabia' film posters...Two Turkish religious-theme movies, both made in 1973.
Click!

Thanks to askileedep at:
kasrevi-seni-ister-seydam.azbuz.com



Turkish movies with predominately religious themes.To: Religious-Theme Turkish Films for more on this far-from-predictable subject -- and to find out which of the Rabia films 'cuts the mustard' and which one drowns itself in religious sentimentality.
Dul Bir Kadın
(Widow Woman)
Drama movie/film, made in 1985.
Censorship Note: DigiTurk (in its July 2007 magazine and programs-guide) posts a warning-symbol next to the movie listing for Dul Bir Kadın -- because of its 'extremely erotic scenes'. But the magazine's movie censor must be referring to the original film version (which is 85 minutes in length), not the significantly censored TV version (only 81 minutes in length) shown on DigiTük's TürkMax Channel. The TürkMax censorship is heavy-handed enough that, at crucial times, the film's storyline isn't clear. This intrusive censorship also adversely affects TürkMax's presentation of Dağınık Yatak (Untidy Bed) --
'Dağınık Yatak'
(1984)
Movie Poster -- Müjde Ar, Nur Sürer, and Yılmaz Zafer explore sexual exploitation of women in 'Dul Bir Kadın' (Widow Woman), 1985
Click for enlargement!
cutting the life out of crucial plot transitions, making them stupefying to ordinary viewers, sucking the power out of the movie's message, and nearly ruining Müjde Ar's fine performance. By contrast, 'foreign' film presentations on all other DigiTurk channels are un-cut commercially-available versions. (Foreign film producers/directors won't allow censored versions of their works to be shown on DigiTurk, no doubt.) Why TürkMax exercises such significant censorship on Turkish-made movies and why Turkish movie-makers have acquiesced to the mutilation of these classic films is a mystery to us. Unless, as we've mentioned elsewhere... it's another intrusion into Turkish life by the religious-right AKP government -- which retains censorship power over The Turkish TV and Films Industry via its pit-bull watchdog and censorship group, RTÜK


LFA - Müjde Ar (as Suna), FA - Nur Sürer (as Ayla), LMA - Yılmaz Zafer (as Ergun), MD and W - Atıf Yılmaz (Batıbeki), P - Kadri Yurdatap, C - Orhan Oğuz, AD - Şahin Kaygun, PC - Mine Film
Awards:
  • 1985 -- 22nd Antalya Film Festival (22. Antalya Film Şenliği), Best Film
  • 1985 -- 22nd Antalya Film Festival (22. Antalya Film Şenliği) Orhan Oğuz: Best Cinematography

Suna's ready for love.
Müjde Ar in
'Dul Bir Kadın'
(1985)
Movie Photo -- Müjde Ar in 'Dul Bir Kadın' (1985)
Click for enlargement!

Suna's friend... or foe?
Nur Sürer in
'Dul Bir Kadın'
(1985)
Movie Photo -- Nur Sürer gets high in 'Dul Bir Kadın' (1985)
Click for enlargement!

He's got a mean streak.
Yılmaz Zafer in
'Dul Bir Kadın'
(1985)
Movie Photo -- Yılmaz Zafer isn't very nice in 'Dul Bir Kadın' (1985)
Click for enlargement!
Plot summary: The R-Rated story of a widowed single-mother who goes on holiday with a girl 'friend' -- and of the AC/DC relationships that develop. To plot details and commentary - with pics and film clips...
Men. Who needs 'em?
Müjde Ar and Nur Sürer in
'Dul Bir Kadın'
(1985)
Movie Photo -- Anuşka has bed-room eyes in 'Dul Bir Kadın' (1985)
Click pic
for the rest of the story...

Dünyayı Kurtaran Adam
(The Man Who Saves the World)
Low-budget SciFi comedy film, made in 1982 -- now a cult classic. AKA 'Turkish Star Wars'. Movie Length/Duration: Original Version - 91 minutes. Also see Dünyayı Kurtaran Adam'ın Oğlu at the next entry.
Turkish Star Wars Movie -- Cüneyt Arkın is Murat in the low-budget Turkish Cult Film Classic 'Man Who Saves The World'
Click for enlargement
!
Thanks to
annecocuk.com
LMA - Cüneyt Arkın (as Murat), MA - Aytekin Akkaya (as Ali), LFA - Füsun Uçar (as Bilgin's daughter), MA - Hüseyin Peyda (as Bilgin), FA - Necla Fide (as the Queen), MA - Mehmet Uğur (as Creature #1), MA - Kadir Kök (as Creature #2), MA - Aydin Haberdar (as Creature #3), MA - Yadigar Ejder (as Creature #4), MA - Hikmet Taşdemir (as the Magician), MD - Çetin Inanç, W - Cüneyt Arkın'Man' was originally planned as a 'serious' Science Fiction flic -- but because of low budget realities, the original plan was scrapped and the film was turned into a comedy. In the process a cult classic was born. Movie footage from Star Wars (1977) was 'borrowed' and inserted into the low-budgeted 'Man Who Saves the World' -- but because of incompatible projection-formats between the two films, 'Man' has an obviously quirky visual appearance. And, besides the borrowed Star Wars (1977) film-footage, movie soundtracks were also pilfered for use in 'Man' -- from classic Adventure and SciFi films of the then-current and not so current Hollywood movie database. Copyrighted soundtracks were freely lifted and used out of films like: Raiders of the Lost Ark (1981), Flash Gordon (1980), Moonraker (1979), The Black Hole (1979), and Planet of the Apes (1968).
Click the link that follows to see how Cüneyt Arkın gets himself in shape 'to save the world' -- in this comedic movie film-clip (complete with pilfered 'Raiders of the Lost Ark' soundtrack) from the 1982 cult-classic, 'The Man Who Saves The World'. The film-clip is a 1.9MB Windows Media Video (.WMV) file...
Dünyayı Kurtaran Adam'ın Oğlu
(Son of the Man Who Saves the World) AKA 'Turkish Star Wars 2'. Movie Length/Duration: Original Version - 110 minutes. Big-budget spoof of the original 1982 cult classic movie/film -- this one made in 2006. Also see Dünyayı Kurtaran Adam in the previous entry.
Turkish 'Star Wars 2' Movie -- Cüneyt Arkın is still Murat in the big-budget Turkish SciFi Film 'Son of Man Who 
Saves The World' (2006)
Click for enlargement
!Thanks to
DigiTurk Turkish TV Magazine
LMA - Cüneyt Arkın (as Murat), LMA - Mehmet Ali Erbil (as Zaldabar, son of the man who saves the world), FA - Deniz Seki (as Gonca), MD - Kartal Tibet, W - Murat BoyacioğluMovie Trivia: Fans of the 1982 original 'Man' did not like the choice of Kartal Tibet to direct the sequel. Thought he was too much a lightweight -- given his romantic acting past (opposite the likes of Turkan Şoray and others) and given his 'soppy' directorial efforts to date. And the critics have pretty much sided with the fans, who have given 'Son' a third-worst rating at the The Internet Movie Database (IMDb) website. Which probably means that it's destined for 'cult classic status' like its prequel -- as soon as some mandatory unspecified-time-period expires, any minute now...
In the film clip (a 1.9MB .WMV file) from 'Son of Man who Saves the World', Mehmet Ali Erbil tries to resist Deniz Seki's advances, but things keep going magically her way... Thanks to Digiturk/TurkMax - May 2007


In Turkey - Türkiye'de

Ads by HepsiBurada

Also:
Related:
Language-learning pages:
Unrelated fun:


Learn Turkish language

We are extremely grateful to the following people for their
Turkish-language source material on which much
in the cinema sections of the 'Turkish Movies, etc. Catalog' is based:
Cihan Demirci, Metin Demirhan, Giovanni Scognamillo, and Ağah Özgüç.
We also extend special thanks to the content providers
and webmasters at the following Turkish websites:
Sinematurk.com, Telifhaklari.gov.tr,
Turksinemasi.net, FotoAjans.com, Superresim.com, and Kimkimdir.gen.tr

Learn Turkish language from Turkish Movies, Turk Filmleri

[Learn Turkish: Home] [Learning Practical Turkish Table of Contents] [Turkish Learning Message Center]Please email us and tell us how we can improve the Learning Practical Turkish Web site.

© Turkish Movie Database, for English Speakers | Old Turkish Movies and Turkish Films | Turkish TV | Old Turkish Movies and Films Explained in English |
Turkish Movies | Turkish Films | Turkish Film Stars | Eski Türk Filmleri

Old Turkish Movies -- Valid HTML 4.0 Transitional -- Eski Türk Filmleri