Learn Turkish Language Online -- Turkish Learning Logo
[Learn Turkish: Home] [Turkish: Beginners]
[Table of Contents] [Questions/Comments]
[Learn Turkish: Downloads] [Blog: Our Turkish Life!]
[Turkish Love] [Learn Turkish: Website Updates]
[Turkish: Movies, Index]
[Learn Turkish: Personal Names]
[Turkish: Website Search Engine]
[Online Turkish Word Dictionary]
Learn Turkish language, 
Online color bar

Identify this
Actress, Singer, Model Banu Alkan -- the 'Neremi Girl'
Famous Turk...
In Turkey - Türkiye'de

Turkish Books, Interesting

Free updates for life!
Jim and Peri's
CD/Broadband Editions
for Turkish Learning --
with triple ebook bonus!
Turkish movies and Turkish Language-learning CD/Broadband product

The Rest of the Turkish Idiom Stories

Baki kalan...
Be remembered by your good words...
In Turkey - Türkiye'de

Ads by HepsiBurada
The Rest of the Story about...

Baki kalan kubbede hoş bir seda imiş (Lit. It is said that... the thing that survives is a pleasant sound in the dome) -- Idiomatic Meaning: It's better to be remembered by the good words you've spoken, than the bad....

The story... This is the last line of a poem by the famous Divan Poet, Baki. In the line, he kills two birds with one stone using the compound verb 'baki kalmak' -- ' to survive'... First, it provides literal meaning -- 'baki kalan' (the verbal noun) means 'the thing that survives'. And secondly, of course, it plays on the poet's own name -- providing a clever way for him to 'sign' the poem.

There is a hadith (that resembles Baki's line) attributed to the prophet Muhammad, "Beware -- don't speak with a wicked voice, because the voice is not lost in the dome of the sky." Sort of an admonition to remind us that, " the evil that men do, lives after them..."

Baki gave importance to poetic flow, harmony and musicality. In general, he avoided 'Incongruous Language' -- such as words that were hard to say, and 'sticky' syllables. It's said that he could "record the splashing sounds of an eight-oared palace caique canoe in the Bosphorus waters, while jumping from one syllable to the other." So, when writing the lines, "Baki kalan kubbede hoş bir seda imiş," he may not have been thinking strictly in terms of Muhammad's hadith -- he may have been referring also to the importance of flow and harmony in a poem's structure.

In Turkey - Türkiye'de

Ads by HepsiBurada
Unrelated fun:
  • Turkish Recipe, Kadınbudu Köfte (Kadinbudu Kofte) - 'a womans thigh'
  • Cheese -- Best Turkish Cheeses, Gourmet Top 10
  • Wine -- Best Turkish Wines, Gourmet Top 10
  • Turkish Movies - Best-Looking Bad Girl of the 1970s, Sevda Ferdağ
  • Bad Girls of the 1970s Turkish Cinema, Aliye Rona
  • Frequently asked questions about Turkey and the Turkish language
  • llustrated Nargile Users Guide -- and Encyclopedia
  • Our Honda Generator -- A Member of the Family
  • Tarkan's Metamorphosis Album -- Christmas Day Release
  • Turkish Music -- Tarkan
  • Real-Life Weight Loss a la turc - with alcohol!
  • Habibullah and the Great Cannon Caper
  • A simple Turkish 'thing'...
  • Turkish Music -- Kayahan
  • Turkish Belly Dancers
  • Turkish Tango, Dance the Romance
  • Turkish Food and Turkish Drink
  • Turkish Terms Of Endearment
  • Turkish Personal Names
  • Politically Incorrect Turkish Humor
  • Why Off-Color Turkish is important too
  • Gossipy Turkish Who's Who
  • Turkish Movies -- Conventional and 'Erotik', Index
  • [Learn Turkish: Home] [Learning Practical Turkish Table of Contents] [Turkish Learning Message Center]Please email us and tell us how we can improve the Learning Practical Turkish Web site.

    © Learn Turkish of the People! -- Turkish Idioms