Learn Turkish Language Online -- Turkish Learning Logo
[Learn Turkish: Home] [Turkish: Beginners]
[Table of Contents] [Questions/Comments]
[Learn Turkish: Downloads] [Blog: Our Turkish Life!]
[Turkish Love] [Learn Turkish: Website Updates]
[Turkish: Movies, Index]
[Learn Turkish: Personal Names]
[Turkish: Website Search Engine]
[Online Turkish Word Dictionary]
Learn Turkish language, 
Online color bar

Identify this
Hande Ataizi -- Model, Actress
Famous Türk Picture Series
In Turkey - Türkiye'de

Turkish Books, Interesting

In Turkey - Türkiye'de

Ads by HepsiBurada

To Jim and Peri's
Latest CD
Recent Books

Bypass Turkish Government Censorship
Ask about our free Speed Trial account --
for in-country Türkiye

Turkish Movies, Turkish Films, Turk/Türk Filmleri, Turkce/Türkçe Filmler
Click the image to learn how to protect your Internet freedom for less than $8 a month!

The Plain English Meanings of
Turkish Idioms

In Turkey - Türkiye'de

Tüm kitap fırsatları için tıklayın !

We know you've seen reference books written for
English speakers about English and American Idioms.
And you may have seen books for Turkish speakers on the same subject.
You may even have seen books for
Turkish speakers about Turkish Idioms -- all in Turkish.
But have you ever seen
a reference for English speakers about Turkish Idioms?
Well, when we couldn't find one after looking for seven years,
we decided to do-it-ourselves.
Observe our sampling just for Turkish idioms that begin
with the letter


color  bar

Turkish Idioms beginning with the letter V

The Turkish

The Literal English Meaning The 'Plain' English Meaning Comments and Examples
vadesi gelmek (for) the due date to cometo dieRalph bey otuz beş seneden sonra nihayet emekli olmuş. Bir ay sonra vadesi gelmişti! Mr. Ralph finally retired after thirty-five years. And then one month later, he died!
vakit öldürmek
Also see:
zaman öldürmek.
to kill timeto kill time,
to waste time
Milyonlarca insan kıraathanede vakit öldürüyor. Millions of (Turkish) people kill/waste time in Turkish coffeehouses.
  • vermeyince Mabut, neylesin Mahmut
  • vermeyince Mabut, ne yapsın Mahmut
If God can't give, what can Mahmut do?
A more figurative translation would be: If even God can't help this poor person out, then how do you expect 'me' [generically named Mahmut] to help him/her?
This phrase is used when referring to someone who is so unlucky that even when others try to help him/her, they can't succeed.Harry bey, katıldığı yarışmada ödül olarak bir hafta tatil kazandı ama hastalanınca gidemedi. Vermeyince Mabut, neylesin Mahmut. Mr. Harry won a one-week vacation as the award for the competition he entered, but when he became ill he couldn't go. He's so unlucky.
Click following for:
The Rest of the Idiom Story!
[coming soon...]
vız gelmekfor a buzz to cometo not matter a whit (to someone), to not to be of the slightest importance (to someone)Aslan, vız gelir sana Milan. The Galatasaray football team (Aslan) has no need to be worried about [their next opponent] Milan. From Gözcü Gazetesi, Sports Page, 7 March 2001
Vur dedikse öldür demedik ya! If we said hit, we didn't mean kill, ya' know!
  • I/We didn't mean that you should go that far, ya' know!
  • I/We didn't mean that you should 'go overboard'!
  • I/We didn't mean that you should overdo it!
Bügün 'zayıflama rejimini bozabilirsin' dedik ama vur deyince öldür demedik ya! Amma çok yemişsin. I/We said you could break your slimming diet today, but I/we didn't mean you should go overboard, ya' know! Yet, look how much you've eaten.
vur patlısın, çal oynasın

(On CD)

hit, let explode; play, let danceto enjoy (oneself) wildly, to the hilt, by 'whooping it up', by 'painting the town red', by 'living it up' Onlara hayat vur patlasın çal oynasın. Eğlencede sınır tanımıyorlar. To them life is for enjoying to the hilt. Where fun is concerned, they know no limit.

(On CD)

Gözcü Gazetesi, 28 July 2003

Bu oğlan üniversiteyi bitirip, bir işte çalışmayı hiç düşünmüyor. Gece gündüz eğlence peşinde. Vur patlasın, çal oynasın. This young man has finished university, and isn't thinking at all about working yet. He's after a good time night and day. He's living it up!
Bu tazminat bir elime geçsin... Ondan sonra, vur patlasın çal oynasın! Just let me get my hands on this retirement bonus ...After that, I'm going to live it up!
  • vurdumduymaz Kör Ayvaz...
  • vurdumduymaz kör Ayvaz...
  • vurdumduymaz Körayvaz...
I hit him/her but he/she didn't feel it, Blind Ayvaz...
A more figurative translation would be:
I hit him/her but he/she couldn't feel it, the insensitive ass!
This phrase is used to refer to an unfeeling/insensitive person who doesn't care about anyone or anything.Vurdumduymaz Kör Ayvaz'dır! Annesinin hastalığını bile umursamıyor. She is completely insensitive! Even though her mother is ill, she doesn't give a damn. [...doesn't care.]
In Turkey - Türkiye'de

Tüm cd fırsatları için tıklayın !

Turkish movies, Türk filmleri
Unrelated fun:
  • Turkish Recipe, Kadınbudu Köfte (Kadinbudu Kofte) - 'a womans thigh'
  • Cheese -- Best Turkish Cheeses, Gourmet Top 10
  • Wine -- Best Turkish Wines, Gourmet Top 10
  • Turkish Movies - Best-Looking Bad Girl of the 1970s, Sevda Ferdağ
  • Bad Girls of the 1970s Turkish Cinema, Aliye Rona
  • Frequently asked questions about Turkey and the Turkish language
  • llustrated Nargile Users Guide -- and Encyclopedia
  • Our Honda Generator -- A Member of the Family
  • 'Erotik' Movies -- The Short Unhappy Life of Mine Mutlu
  • Erotik Angel? -- Melek Görgün
  • Sizzling transsexual -- Emel Aydan
  • Erotik 'Second Banana' -- Gülden Gül
  • Deep-inside Dilber Ay
  • White-Hot Real Blonde... the Ceyda Karahan Center
  • Figen Han -- Fire down below...
  • Arzu Okay -- brainy 'erotik' bombshell
  • The Feri Cansel Story -- an erotik 'Beauty and the Beast'
  • Zerrin Egeliler - (most of) everything you always wanted to know
  • The Seyyal Taner Center
  • The Seher Şeniz Center
  • Tarkan's Metamorphosis Album -- Christmas Day Release
  • Turkish Music -- Tarkan
  • Real-Life Weight Loss a la turc - with alcohol!
  • Habibullah and the Great Cannon Caper
  • A simple Turkish 'thing'...
  • Turkish Music -- Kayahan
  • Turkish Belly Dancers
  • Turkish Tango, Dance the Romance
  • Turkish Food and Turkish Drink
  • Turkish Terms Of Endearment
  • Turkish Personal Names
  • Politically Incorrect Turkish Humor
  • Why Off-Color Turkish is important too
  • Gossipy Turkish Who's Who
  • Turkish Movies -- Conventional and 'Erotik', Index
  • Learn Turkish language

    We wish to extend thanks to
    Emin Özdemir, Osman Çizmeciler, Ömer Asım Aksoy, H. Fethi Gözler,
    Ferit Devellioğlu, Nermin and Muammer Yüzbaşıoğlu,
    Halil Uysal, Ali Püsküllüoğlu, and Ali Uslu

    for their Turkish Idioms source material -- on which some of this page is based.

    Learn Turkish language

    In Turkey - Türkiye'de

    Ads by HepsiBurada

    In Turkey - Türkiye'de
    Turkish Food, Turkish Drink


    [Learn Turkish: Home] [Learning Practical Turkish Table of Contents] [Turkish Learning Message Center]Please email us and tell us how we can improve the Learning Practical Turkish Web site.

    © Learn Turkish of the People! -- Turkish Idioms