Learn Turkish Language Online -- Turkish Learning Logo
[Learn Turkish: Home] [Turkish: Beginners]
[Table of Contents] [Questions/Comments]
[Learn Turkish: Downloads] [Blog: Our Turkish Life!]
[Turkish Love] [Learn Turkish: Website Updates]
[Turkish: Movies, Index]
[Learn Turkish: Personal Names]
[Turkish: Website Search Engine]
[Online Turkish Word Dictionary]
Learn Turkish language, 
Online color bar

Ayşe Arman (Ayse Arman)
Turkish Newspaper Columnist and Interviewer
Ayşe Arman -- Newspaper Columnist and Interviewer
Famous Turk...

In Turkey - Türkiye'de

Turkish Books, Interesting

In Turkey - Türkiye'de

Ads by HepsiBurada

Free updates for life!
Jim and Peri's
Commercial-free
CD/Broadband Editions
for Turkish Learning --
with triple ebook bonus!
Turkish movies and Turkish Language-learning CD/Broadband product


Bypass Turkish Government Censorship
Ask about our free Speed Trial account --
for in-country Türkiye

Turkish Movies, Turkish Films, Turk/Türk Filmleri, Turkce/Türkçe Filmler
Click the image to learn how to protect your Internet freedom for less than $8 a month!

The Plain English Meanings of
Turkish Idioms
'C'

In Turkey - Türkiye'de

Tüm kitap fırsatları için tıklayın !

Related Pages:
  • The Turkish Idioms A-Z, Index
  • Turkish Acronyms/Abbreviations
  • The Idiomatic M-Doublets
  • Idioms Origin Stories, Index
  • We know you've seen reference books written for
    English speakers about English and American Idioms.
    And you may have seen books for Turkish speakers on the same subject.
    You may even have seen books for
    Turkish speakers about Turkish Idioms -- all in Turkish.
    But have you ever seen
    a reference for English speakers about Turkish Idioms?
    Well, when we couldn't find one after looking for seven years,
    we decided to do-it-ourselves.
    Observe our sampling just for Turkish idioms that begin
    with the letter

    C.

    Turkish Idioms beginning with the letter C

    Ca 
    cadı kazanı

    Learn Turkish Language -- sounds

    a witch's cauldrona den of intrigue/mischiefBüro tam bir cadı kazanı. Herkes birbirinin kuyusunu kazıyor.

    Learn Turkish Language -- sounds

    The office is a real den of intrigue. Everyone is laying traps for one another.

    caka satmak
    (also caka yapmak)

    Learn Turkish Language -- sounds

    to sell showing offto show off, swaggerBinmiş Mersedes arabaya orda burda millete caka satıyor.

    Learn Turkish Language -- sounds

    [The guy is] riding around in a Mercedes, showing off here and there to everybody.

    camı çerçeveyi indirmek

    Learn Turkish Language -- sounds

    to take down (bring down) the glass and the frameto go berserkEve içkili gelmişti. Karısının kendisini terkettiğini görünce sinirden camı çerçeveyi indirdi.

    Learn Turkish Language -- sounds

    He had come home drunk. When he saw that his wife had left him, he lost his cool and went berserk.

    cami/minare yıkılmış ama mihrap/mihrabı yerinde

    Learn Turkish Language -- sounds

    the mosque/minaret has been toppled but the mihrap (mihrab) is still in place.

    Note: the mihrap (mihrab) is the niche in the mosque wall that indicates the direction of Mecca.

    she may have aged but she's still good-looking
  • Kızı Yosun'u evlendirdikten sonra soluğu Bodrum'da alan Ender Mermerci'yi görenler, 'Ender hanım yıllara meydan okuyor. Minare yıkılmış ama mihrap yerinde sözü kendisine uyuyor.

    Learn Turkish Language -- sounds

    Those who saw Ender Mermerci taking a breather in Bodrum (after her daughter Yosun's marriage) said, "Lady Ender challenges the years. It's fitting to say that she may have aged but she's still looking good." Gözcü Gazetesi, 21 August 2003 (See photo-article at left.)

  • Yaşlı, ama dinç kalmış; cami yıkılmış ama mihrabı yerinde.

    Learn Turkish Language -- sounds

    She's older but vigorous and active. And she's still good-looking in spite of her age.

  • can atmak

    Learn Turkish Language -- sounds

    to throw soul/lifeto desire very passionately, to want a lotBüyük annem o kadar ilginç hikayeler anlatırdı ki, onu dinlemeye can atardık.

    Learn Turkish Language -- sounds

    My grandmother used to tell us such interesting stories that we used to want to listen to her a lot.

    can çekişmek

    Learn Turkish Language -- sounds

    to life bickerto be at death's door, to be dying in agony, to be about to die
  • Uzun süredir Yağmur yağmayan Kızılırmak Deltası'nda doğal hayat can çekişiyor.

    Learn Turkish Language -- sounds

    Natural life in the Kızıl Irmak River (Red River) Delta (where it hasn't rained for a long time) is at death's door. Gözcü Gazetesi, 24 August 2003

  • Burçun tepesinde, beyazlı siyahlı bir bayrak, can çekişen bir kartal gibi kıvranıyordu.

    Learn Turkish Language -- sounds

    At the top of the tower a black and white flag writhed like an eagle dying in agony.

  • Kaza yerine vardığımızda köpeğimiz can çekişiyordu. Kısa süre sonra öldü.

    Learn Turkish Language -- sounds

    When we arrived at the scene of the accident, our dog was about to die. It died after a short time.


    • can damarı
    • can damarına basmak

    Learn Turkish Language -- sounds

    • vein of life
    • to press the vein of life
    • the vital point or part, the most sensitive spot, the life's blood
    • to press a sensitive spot
    • Porsuk çayı, bu toprakların can damarı gibidir.

      Learn Turkish Language -- sounds

      Badger Creek is like the life's blood of the land around here. [...these lands.]

    • Can damarına bastın, kızdırdın, köpürttün adamı.

      Learn Turkish Language -- sounds

      You pressed his sensitive spot, which caused the man to become angry and explode.

    can dostu

    Learn Turkish Language -- sounds

    friend of soulclosest friend, true friendO benim can dostumdu. Gidişi beni çok mutsuz etti.

    Learn Turkish Language -- sounds

    She was my closest friend. Her going made me very unhappy.

    can düşmanı

    Learn Turkish Language -- sounds

    enemy of soulmortal enemy, the most-hated enemy
    • Benim can düşmanım babamın katilidir.

      Learn Turkish Language -- sounds

      My mortal enemy is my father's murderer.

    • Baban o senin! Can düşmanın değil ya!

      Learn Turkish Language -- sounds

      He is your father! Not your mortal enemy!

    can gelmek

    Learn Turkish Language -- sounds

    for life to cometo get refreshed, to get stronger and activeUzun bir yürüyüşten sonra yorgun düştüm. Çam ağaçlarının altında biraz dinlenince bacaklarıma can geldi.

    Learn Turkish Language -- sounds

    After a long walk, I got very tired. When I had a rest under the pine trees, the strength returned to my legs.

    can kulağı ile dinlemek

    Learn Turkish Language -- sounds

    to listen with the ear of soulto listen very carefully, to be all earsÖğretmenini can kulağıyla dinlemezsen derslerini iyi öğrenemezsin.

    Learn Turkish Language -- sounds

    If you don't listen to your teacher very carefully, you can't learn your lessons well.

    can pazarı

    Learn Turkish Language -- sounds

    [a] soul market; [a] life bazaara matter of life and death; a life and death situation; a dangerous time or situation in which everyone tries to save his/her own life
  • Can pazarı o günde.99

    Learn Turkish Language -- sounds

    It was a matter of life and death that day. N.Cumalı

  • Büyük bir gürültüyle yer sarsılıp, herkes sokağa fırlayınca, bir anda ortalık can pazarına dönüştü.102

    Learn Turkish Language -- sounds

    With a loud noise the earth began to shake, and when everyone ran out into the street, it was a life and death situation [...the place turned into a 'can pazarı].

  • Denizde can pazarı... Life and death situation at sea... Newspaper Headline, Gözcü Gazetesi, 10 May 2003
  • can yoldaşı

    Learn Turkish Language -- sounds

    soul [traveling] companionclose, heartfelt friend or companionHeidi dağlarda yalnız yaşayan dedesine bütün kış can yoldaşı olmuştu.

    Learn Turkish Language -- sounds

    Heidi had been a wonderful companion all winter for her grandfather who lived in the mountains.

    cana can katmak

    Learn Turkish Language -- sounds

    to add soul to the soulto increase one's pleasure and health, to give a lot of joy and health Her sabah bir bardak portakal suyu ve bir kaşık bal cana can katar.

    Learn Turkish Language -- sounds

    A glass of orange juice and a spoonful of honey every morning gives one joy and health.

    cana yakın

    Learn Turkish Language -- sounds

    close to soulfriendlyKardeşim çok cana yakın bir insandır. Eminim onu tanıyınca seveceksin.

    Learn Turkish Language -- sounds

    My sister is a very friendly person. I am sure you will like her when you meet.

    canavar kesilmek

    Learn Turkish Language -- sounds

    for a monster to be cutto become merciless and fierceBaşbakan seçilmeden önce demokrat bir kadın gibi görünüyordu ama seçildikten sonra canavar kesildi.

    Learn Turkish Language -- sounds

    She seemed to be a democratic woman before being elected Prime Minister but she became merciless after she was elected.

    candan

    Learn Turkish Language -- sounds

    from soulheartily, sincerely, trulyBu devirde candan seven az bulunur.

    Learn Turkish Language -- sounds

    In this age, you don't find many who love heartily.


    What about me, Mabel?
    I love heartily, don't I?

    You're not of
    this age, Marvin.

    I'm rather like a fine wine, eh?
    umm, sort of...
    canı burnuna gelmek

    Learn Turkish Language -- sounds

    [for] one's soul to come up to one's noseto be overwhelmed by troubleHem evde hem de fabrikada çalışmaktan canım burnuma geldi. Dayanamıyorum artık.

    Learn Turkish Language -- sounds

    I am overwhelmed by working both at home and at the factory. I can't stand it any more.

    Canı cehenneme!

    Learn Turkish Language -- sounds

    his/her soul to hellDamn him/her!
    To hell with him/her!
    I don't want him/her!
    I don't care!
    Gitmek istiyorsa gitsin! Canı cehenneme!

    Learn Turkish Language -- sounds

    If he wants to go, let him go. To hell with him!

    canı çekmek

    Learn Turkish Language -- sounds

    one's soul to attractto desire, to long for somethingKarısı hamileydi ve canı hep dondurma çekiyordu.

    Learn Turkish Language -- sounds

    His wife was pregnant and she always desired ice-cream.

    canı çıkmak

    Learn Turkish Language -- sounds

    one's soul to go out (of one's body)
    • to get exhausted because of hard work
    • to die
    • Bütün gün ders çalışmaktan canım çıktı. Biraz dinlenmek istiyorum.

      Learn Turkish Language -- sounds

      I am exhausted because of studying the lesson all day. I want to have a little rest.

    • Canın çıksın inşallah!

      iLearn Turkish Language -- sounds

      I hope you die!

    canı istemek

    Learn Turkish Language -- sounds

    one's soul to desireto desire, to feel like somethingGecenin ortasında, canım biraz ılık süt içmek istedi, bundan dolayı mutfağa gittim.

    Learn Turkish Language -- sounds

    In the middle of the night, I felt like drinking some warm milk, so I went to the kitchen.

    canı pahasına

    Learn Turkish Language -- sounds

    at the cost of lifeat the risk of one's lifeAilenin güvenliğini canın pahasına korumalısın.

    Learn Turkish Language -- sounds

    You must protect the safety of your family at the risk of your life.

    canı sıkmak

    Learn Turkish Language -- sounds

    to squeeze the soulto be annoyed, be vexed (by), to make uneasy
    • Oyuncu Meltem Ören ile şarkıcı Demet Akalın'ın Bodrum tatilleri sırasında aynı bikiniyle objektiflere yakalanması, iki güzelin de bir hayli canını sıkmış. When actress Meltem Ören and singer Demet Akalın were photographed wearing the same bikini while vacationing in Bodrum, the two beauties were highly annoyed. Gözcü Gazetesi, 5 Aug 2005 (See photo-article at left.)
    • Onun eve gecikmesi canımı sıktı.

      Learn Turkish Language -- sounds

      It annoyed me that she came home late.

    • İşyerindeki birkaç tembel adam canımı sıkıyor.

      Learn Turkish Language -- sounds

      A few lazy men at the work place annoy me.

    canı sıkılmak

    Learn Turkish Language -- sounds

    for one's soul to be squeezedto get boredBütün gün evde oturmaktan canım sıkıldı. Haydi sinemaya gidelim.

    Learn Turkish Language -- sounds

    I'm bored of sitting at home all day. Come on, let's go to the cinema.

    canı tatlı

    Learn Turkish Language -- sounds

    his/her soul [is] sweet (with the meaning of 'valuable')[someone who is] fond of comfort, afraid of disturbances or hard workO böyle ağır işlere katlanamaz. Canı çok tatlıdır.

    Learn Turkish Language -- sounds

    He can't put up with such hard work. He's too fond of comfort. [His soul is very valuable to him.]

    canı tez

    Learn Turkish Language -- sounds

    his/her soul [is] quick[someone who is] impatientCanı çok tezdir. Sabaha kadar bekleyemez.

    Learn Turkish Language -- sounds

    She is very impatient. She can't wait until morning.

    Canım ciğerim!

    Learn Turkish Language -- sounds

    My soul, my liver/lung!My darling!
    My beloved one!
    My dear!
    Haydi canım ciğerim! Güzel bir kahve yap da birlikte içelim.

    Learn Turkish Language -- sounds

    Come on darling! Make some nice coffee and let's drink it together.

    canımın içi

    Learn Turkish Language -- sounds

    inner part of my soulmy darlingNerelerdeydin canımın içi? Seni çok özledim!

    Learn Turkish Language -- sounds

    Where have you been, my darling? I missed you a lot!

    canına değmek

    Learn Turkish Language -- sounds

    to touch one's soulto please greatly,
    to make very happy,
    to 'hit the spot'
    Hava o kadar sıcak ki! Doğrusu bu bir bardak soğuk su canıma değdi!

    Learn Turkish Language -- sounds

    The weather is so hot! Frankly, this glass of cold water really hits the spot!

    canına (acımadan) kıymakto give up one's life
    • to commit suicide
    • to kill without pity
    • Zavallı çocuk! Karnesindeki zayıf notlardan dolayı canına kıymış. The poor disturbed boy! He committed suicide because of bad grades on his report card.
    • Zalim adam! O kadar hayvanın canına acımadan nasıl kıydın? You cruel man! How did you kill all those animals without mercy?
    canına susamakto feel thirst for one's lifeto look for trouble Git be adam! Canına mı susadın sen? You'd better beat it, man. Are you looking for trouble?
    canına tak demek (etmek) to say (do/make) [a knocking sound] to the soulto become intolerableBorsacı kadın 4 trilyonla kaçtı. Bir aydır ortada olmayan Global Menkul Değerler Şirketi mensubu Ebru Demirok'un kaçmadan önce arkadaşlarına, 'Parasızlık canıma tak etti' dediği öğrenildi. Headline: Woman stockbroker runs off with four trillion [in Turkish Lira]. It's been learned that Ebru Demirok (an employee of the GMDS company who hasn't been seen for a month) told friends before she ran off, 'My lack of money is becoming intolerable.' Headline and caption of an article in Gözcü Gazetesi, 6 September 2003
    canından bezmek/bıkmak/usanmakto be tired of one's life
  • to get tired/sick of living
  • for life to become miserable, unbearable
  • to lose one's joie de vivre
  • Her şey ters gitmiş. Canından bezmişti, hiç bir şeyden tat almıyordu. Everything 'went south' [for her]. She lost interest in life, and didn't enjoy anything.
    See another sentence example at:
    göz boyamak.
    canından bezmek/bıkmak/usanmakto be tired of one's life
  • to get tired/sick of living
  • for life to become miserable, unbearable
  • to lose one's joie de vivre
  • Her şey ters gitmiş. Canından bezmişti, hiç bir şeyden tat almıyordu. Everything 'went south' [for her]. She lost interest in life, and didn't enjoy anything.
    See another sentence example at:
    göz boyamak.
    canını çıkarmakto make one's soul go out (of one's body)to make someone exhausted, to make very tiredAntrenör bizi bütün gün koşturarak canımızı çıkardı. The trainer made us exhausted by making us run all day.
    canını dişine takmakto attach to the soul teethto make great or desperate efforts, go all out, give it one's all, put one's back into it
    • Kadıoğlu'nun vaadini duyan Araplar, canlarını dişlerine takmış vuruşuyorlardı. (When) Kadıoğlu's Arabs heard that promise, they really put their backs into the battle.
      The Illustrated Story of Barbarossa -- Bar 3, frame 25.
    • Aslında çok hastayım. Bütün gün canımı dişime takıp çalışıyorum. In fact I'm quite ill. I've been breaking my back all day. [...working all day spending much effort.]
    canını kurtarmakto save lifesame meaning...Erken teşhis canını kurtarır.
    Early diagnosis saves lives.
    canını vermekto give one's lifeto sacrifice one's lifeÇocuklarım için canımı veririm.
    I'd sacrifice my life for my children.
    canını yakmakto burn one's soulto hurt, to cause sufferingEnjeksiyonlar çocuğun canını yakıyor ama o belli etmemeye çalışıyor.
    The injections hurt the child but he is trying to conceal it.
    Canın sağ olsun!May your soul be alive!It doesn't matter! Never mind! Don't worry.Kız: Babacığım! Kazayla yeni kalemimi kırdım. Baba: Canın sağ olsun. Sana yeni bir tane daha alırım. Daughter: Daddy! I've broken my new pen accidentally! Father: Don't worry. I'll buy a new one for you.
    canla başla çalışmakto work with soul and headto put all of one's efforts into a job, to work heartily, to put one's heart and soul into doing [something]Köy halkı yeni yolun yapımı için canla başla çalıştı. The people of the village put their heart and soul into the building of the new road.
    cayır cayır [...] [...]
    The words only have meaning in this doublet -- see Turkish doublets, Category 3.
    [to burn] furiously, fiercely150 bin dolarlık yat cayır cayır yandı... A $150,000 yacht burned furiously... Newspaper headline, Gözcü Gazetesi, 10 May 2003
    Ce 
    cefa çekmek/görmekto pull/see crueltyto sufferÇok cefa çektik ama şimdi rahatız Allah'a şükür. We suffered a lot, but we're doing fine now, thank God.
    cehennem azabıhell[ish] torture/tormentsame meaning...Köpekceğize cehennem azabı çektirme! Don't make that poor little dog suffer [your] tormenting!
     
    cılk çıkmakto come out rotten eggs,
    to come out festering wound
    to turn out to be worthless, spoiledBizi işe alacağına söz vermişti ama bütün diğer sözleri gibi bu da cılk çıktı. He had promised to employ us but like his other promises this one turned out to be worthless too.
    cız etmek
    (usually in
    yüreği cız etmek)
    to do "cız"
    (a sizzling sound)
    to feel a pang of sorrow in one's heart for someone elseZavallı çocuğu çıplak ayakla caddede görünce yüreğim cız etti. When I saw the poor child with bare feet on the street, I felt a pang in my heart.
    Ci 
    cici ayıpretty month the first month of a marriage when a couple is very happy togetherCicim ayları geçince onunla evlenerek ne kadar hata ettiğimi anladım. When my first happy month had passed, I realised the big mistake I had made by marrying him.
    cim karnında bir nokta the dot on the belly of the 'cim'...
    The 'cim' is the 5th letter of the Arabic alphabet that was used as the 6th letter of the now-defunct Ottoman Turkish alphabet -- which is pronounced as j in English.
    a person or thing of no importance, an insignificant person or thing, an ignorant personOnun cim karnında bir nokta olduğunu bilmez gibi kalkmıs, tartışmaya girişiyorsun. As if you don't know that he is an ignoramus, you get up and enter into debate [with him].
    Click following to see a remarkable example of a triple idomatic expression,
    in which this idiom is included.
    cin gibi like a genievery clever and agileAptal sarışın cin gibi çıktı. A 'dumb blonde' turns out to be very clever and agile. Newspaper headline in reference to sexy model Yeliz Yeşilmen in Gözcü Gazetesi, 3 June 2003.
    (-da/-de)
    cirit atmak
    to throw the jereed (in)
    • to throw the jereed
    • with -da/-de:
      (for people/animals) to take over and do as they please (in a place)

  • İstanbul Şehit Anaları Dayanışma ve Yardımlaşma Derneği üyeleri, protesto ettiler. "Çocuklarımızın katilleri sokaklarda cirit atıyor," dediler. Istanbul members of the Martyred Mothers Support and Aid Association make a [public] protest. They said, "The killers of our children are taking over the streets and doing as they please." Adapted from an article in Gözcü Gazetesi, 16 September 2003
    (See photo-article at left.)
  • 15'lik kızların barlarda cirit attığını belirten Helin Avşar, "Aralarındaki konuşmaları duyunca utançtan yüzüm kızarıyor. Ben onların yaşındayken, bebeklerle oynuyordum" dedi. [Hulya Avşar's younger sister] Helin Avşar (who says that 15-year-old girls are taking over the bars and doing as they please) said, "When I hear the things they say between each other, it makes me blush with shame. When I was their age, I was playing with dolls." Gözcü Gazetesi, 16 May 2004
  • Also see example sentence at:
    maganda
  • Co 
    combalak atmakto throw 'combalak'to do a somersaultKilimin üstünde combalak atmayı çok severlerdi. They loved somersaulting on the kilim [carpet].
    Cu 
    curcunaya çevirmek, curcunaya döndürmek, curcunaya vermek to turn to hullabalooto turn a place into a very noisy disordered state, to fill [a place] with the clamor of voicesKesin lan şu şamatayı! Burayı curcunaya çevirdiniz! Hey you, cut out the clamor! You've turned this place into a three-ring circus!
     
    cümbür cemaateveryone together as a group, everyone altogether, the whole 'kit and kaboodle'same meaning...Müdürden izin almadan cümbür cemaat odaya doluşmak olmaz. Without permission from the manager, it's not permitted for everyone to wander in the room altogether.
    cürm-i meşhut halindein a condition of notorious crime
  • (caught) in the act
  • in flagrante delicto
  • Bir hafta evvel ikisi de birbirlerini aşıklarıyla cürm-i meşhut halinde yakalamışlar ve hemen ayrılmışlardı. A week earlier they had each caught their lovers in the act [of cheating] and they had immediately separated. Ömer Seyfettin, Harem, pg. 133
    Related Pages:
  • The Turkish Idioms A-Z, Index
  • Turkish Acronyms/Abbreviations
  • The Idiomatic M-Doublets
  • Idioms Origin Stories, Index
  • Unrelated fun:
  • Turkish Recipe, Kadınbudu Köfte (Kadinbudu Kofte) - 'a womans thigh'
  • Cheese -- Best Turkish Cheeses, Gourmet Top 10
  • Wine -- Best Turkish Wines, Gourmet Top 10
  • Turkish Movies - Best-Looking Bad Girl of the 1970s, Sevda Ferdağ
  • Bad Girls of the 1970s Turkish Cinema, Aliye Rona
  • Frequently asked questions about Turkey and the Turkish language
  • llustrated Nargile Users Guide -- and Encyclopedia
  • Our Honda Generator -- A Member of the Family
  • 'Erotik' Movies -- The Short Unhappy Life of Mine Mutlu
  • Erotik Angel? -- Melek Görgün
  • Sizzling transsexual -- Emel Aydan
  • Erotik 'Second Banana' -- Gülden Gül
  • Deep-inside Dilber Ay
  • White-Hot Real Blonde... the Ceyda Karahan Center
  • Figen Han -- Fire down below...
  • Arzu Okay -- brainy 'erotik' bombshell
  • The Feri Cansel Story -- an erotik 'Beauty and the Beast'
  • Zerrin Egeliler - (most of) everything you always wanted to know
  • The Seyyal Taner Center
  • The Seher Şeniz Center
  • Tarkan's Metamorphosis Album -- Christmas Day Release
  • Turkish Music -- Tarkan
  • Real-Life Weight Loss a la turc - with alcohol!
  • Habibullah and the Great Cannon Caper
  • A simple Turkish 'thing'...
  • Turkish Music -- Kayahan
  • Turkish Belly Dancers
  • Turkish Tango, Dance the Romance
  • Turkish Food and Turkish Drink
  • Turkish Terms Of Endearment
  • Turkish Personal Names
  • Politically Incorrect Turkish Humor
  • Why Off-Color Turkish is important too
  • Gossipy Turkish Who's Who
  • Turkish Movies -- Conventional and 'Erotik', Index
  • Learn Turkish language

    We wish to extend thanks to
    Emin Özdemir, Osman Çizmeciler, Ömer Asım Aksoy, H. Fethi Gözler,
    Ferit Devellioğlu, Nermin and Muammer Yüzbaşıoğlu,
    Halil Uysal, Ali Püsküllüoğlu, and Ali Uslu

    for their Turkish Idioms source material -- on which some of this page is based.

    Learn Turkish language

    In Turkey - Türkiye'de

    Ads by HepsiBurada

    In Turkey - Türkiye'de

    Turkish movies, Türk filmleri

    International

    [Learn Turkish: Home] [Learning Practical Turkish Table of Contents] [Turkish Learning Message Center]Please email us and tell us how we can improve the Learning Practical Turkish Web site.

    © Learn Turkish of the People! -- Turkish Idioms